
墨竹工卡youtube翻墻
- 網(wǎng)絡(luò)推廣
- 網(wǎng)站建設(shè)
- 大數(shù)據(jù)
- 首擎觀點(diǎn)
- 外貿(mào)知識(shí)
- 網(wǎng)絡(luò)課堂
- 外貿(mào)推廣
- 搜索引擎推廣
- 社交媒體
- 指數(shù)關(guān)鍵詞
- 外鏈資源
- 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)
- SEO優(yōu)化
部分合作客戶(hù)展示
youtube視頻推廣
YouTube是全球最大的視頻社交網(wǎng)站,每日視頻觀看累計(jì)時(shí)長(zhǎng)超過(guò)3億小時(shí)。與傳統(tǒng)的平臺(tái)內(nèi)促銷(xiāo)或VAS廣告推廣方式相比,YouTube視頻營(yíng)銷(xiāo)是面向YouTube視頻社交網(wǎng)站上所有的用戶(hù),受眾范圍極廣。YouTube作為近兩年新興的外貿(mào)電商推廣營(yíng)銷(xiāo)方式,正在外貿(mào)圈之中悄然崛起。 YouTube是什么? 現(xiàn)在你心里想必有一個(gè)答案了,對(duì)吧。接下來(lái)我說(shuō)說(shuō)我腦海里面的YouTube。看看我們理解上面有多大的差別:很多人把YouTube.com等同于國(guó)內(nèi)的優(yōu)酷土豆,愛(ài)奇藝。我不太認(rèn)同這個(gè)觀念。不僅僅是說(shuō)YouTube是世界的,而且其他幾個(gè)是中國(guó)的;而是在它的定位和使用上有很大的區(qū)別。且不說(shuō)政治...
母語(yǔ)翻譯
近年來(lái),隨著中國(guó)的的對(duì)外交流的不斷發(fā)展,中文和其他國(guó)家的對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)也更加頻繁,對(duì)于交流來(lái)說(shuō),翻譯是各國(guó)文化互相傳播的一種媒介,而對(duì)于各國(guó)之間有關(guān)經(jīng)濟(jì)等方面的交流和合作,“翻譯”也日益成為他們不可或缺的日常工具。這也意味著翻譯這個(gè)行業(yè)將迎來(lái)它發(fā)展的春天,同時(shí),翻譯質(zhì)量的高要求也將成為翻譯行業(yè)的一個(gè)考驗(yàn)。然而,目前國(guó)內(nèi)以國(guó)內(nèi)譯員為主流的翻譯市場(chǎng)現(xiàn)狀,逐漸成為了翻譯行業(yè)發(fā)展的羈絆。 母語(yǔ)在翻譯中起著不可忽視的作用,無(wú)論是在網(wǎng)站翻譯還是其他方面的交流,例如在文學(xué)翻譯中,盡管有一些如蘇童《我的帝王生涯》,莫言《紅高粱》《豐乳肥臀》的英譯本在國(guó)外取得了較好的發(fā)行業(yè)績(jī),但是,這只是好的一方面,大多數(shù)...
youtube訂閱推廣
...
- 做推廣,為什么選「首擎」?
- 解決詢(xún)盤(pán)來(lái)源問(wèn)題
- 解決外貿(mào)溝通問(wèn)題
- 解決外貿(mào)信任問(wèn)題
- 首擎帶給你:今天的多語(yǔ)種詢(xún)盤(pán),明天的優(yōu)質(zhì)客戶(hù)訂單,未來(lái)的國(guó)際化市場(chǎng)!